در این قسمت از آموزش زبان انگلیسی در زبان علم به بررسی معنی It wouldn’t kill you to می پردازیم.
از تنبلی پسرتان خسته شده اید. او کارهای خانه را انجام نمی دهد و دوست دارید که لااقل لباسهای خودش را بشوید. به او می گویید
It wouldn’t kill you to do a load of laundry every now and then, would it?
معنی It wouldn’t kill you to
این اصطلاح زمانی استفاده می شود که از شخصی انتظار انجام کاری را دارید، اما از انجام آن طفره می رود. معنی ضمنی آن این است که باید فلان کار را انجام دهی. معادل معنی It wouldn’t kill you to در فارسی این است “اگر این کار را انجام دهی، نمی میری”
It wouldn’t kill you to help out around the house sometimes, you know.
معنی It wouldn’t kill you to در جمله بالا یعنی “شما باید در کارهای خانه کمک کنید” دقت داشته باشید که از معنی It wouldn’t kill you to برای اعتراض مخاطب بابت انجام ندادن کارهای خانه مثل آشپزی، بچه داری و … استفاده می شود.
از It wouldn’t kill you to برای اعتراض کردن به شکل سوالی نیز استفاده می شود. مانند جمله زیر:
Would it kill you to straighten up your desk every now and then?
از معنی It wouldn’t kill you to برای کارهای مختلف دیگر مانند ورزش نیز استفاده می شود.
It wouldn’t kill you to do a few situps.
معنی a load of laundry
معنی laundry یعنی لباسهای کثیفی که می بایست شسته شوند. لباسهای کثیف یک واحد اندازه گیری نسبی دارند به نام load. که هر load برابر است با مقدار لباسهایی که در ماشین لیاسشویی قرار داده می شود. لذا می گویند a load of laundry .
This load is almost finished. I’ll let you know when it’s done.
معنی every now and then یعنی “گاهی اوقات”. معادل آن به انگلیسی sometimes است.
My mom still sends me packages from home every now and then.
I don’t really play golf, but I do like to go hit balls on the driving range every now and then.
معنی It wouldn’t (do something), would it?
وقتی گوینده می خواهد نکته ای واضح را به شنونده یادآوری کند، آن نکته را می گوید و سپس با استفاده از would it آن نکته را به صورت سوالی می پرسد که جواب آن مثبت است؟ یعنی می خواهد درستی حرف خود را تایید کند.
It wouldn’t kill you to do a load of laundry every now and then, would it?