...
یکشنبه ,۱۸ شهریور ۱۴۰۳

آموزش معنی carry weight with somebody با داستانک

آموزش معنی carry weight with somebody با داستان

در این پست از یادگیری زبان انگلیسی در زبان علم به آموزش معنی carry weight with somebody با داستانک می پردازیم.

ترجمه تحت اللفظی carry weight with somebody

حمل کردن وزنه با کسی است. اما معنی carry weight with somebody با ترجمه تحت اللفظی متفاوت است که برای درک .معنای آن از داستان کوتاه زیر استفاده می کنیم.

و اما داستان

یک خانم با آقایی نامزد است که آقاهه رییس پلیس اون منطقه است. اما آن خانم نسبت به اون آقا حس خوبی ندارد، چون مغرور و بددهن است ولی به اجبار خانواده اش به نامزدی ادامه می دهد تا شاید از او خوشش بیاید.

از قضا برادر آن خانم از خلافکاران معروف محل است. که مرتکب جرم سنگینی می شود و کل شهر در به در او می گردند. نامزد آن خانم که به خاطر شغلش باید برادر او را گیر بیاورد از آن خانم اطلاعاتی در مورد محل مخفی شدن برادرش سوال می کند ولی او قسم می خورد که هیچ اطلاعی از محل مخفی شدن او ندارد.در نهایت خبرچین های محل به پلیس اطلاع می دهند که خلاف کار مورد نظر در منزل خواهرش مخفی شده است.

به همین خاطر رییس پلیس به همراه سربازان خود به خانه آندختر یا به عبارتی خانه نامزد خود می رود و به او می گوید:

Your words carry no weight with me any longer.

حرفهای تو دیگه روی من تاثیری نداره(دیگه حرفات رو باور نمی کنم، حرف های تو دیگه برام ارزشی ندارد).

معنی carry weight with somebody با توجه داستان بالا زمانی است که یک نفر برای کسی خیلی مهم است و حرفش برایش ارزش دارد. به درستی حرف او باور دارد. یعنی اثرگذاشتن بر کسی.

معنی carry weight with somebody به انگلیسی

 

 carry weight with somebody: to have influence

with somebody

مطلب پیشنهادی

آموزش معنی drop in on someone با داستان کوتاه

آموزش معنی drop in on someone با داستان کوتاه

در این پست از آموزش زبان انگلیسی در زبان علم به آموزش معنی drop in …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *