تفاوت go back و come back در انگلیسی
آگوست 2, 2022
اصطلاحات انگلیسی, جملات معروف, کلمات جدید, کلمات مشابه و متشابه
3,092 بازدید
در این قسمت از آموزش زبان انگلیسی در زبان علم به توضیح تفاوت go back و come back می پردازیم. قبل از وارد شدن به این موضوع این نکته مهم یادآوری شود که حرف اضافه back به ادامه هر فعلی که اضافه شود آن را معکوس می کند. مثلا give یعنی دادن و give back یعنی پس دادن. برای درک تفاوت go back و come back اگر به این نکته توجه کنید، فهم تفاوت آن آسان است. معنی go back و come back هر دو می شود برگشتن معادل return است.
come یعنی آمدن و come back هم یعنی برگشتن. go یعنی رفتن و go back یعنی برگشتن. خب به نظر شما چه تفاوتی بین معنای برگشتن با come و go وجود دارد؟
ترجمه come back در انگلیسی یعنی “بیا برگرد”. و go back در انگلیسی معادل ” برو برگرد” در فارسی است. در واقع تفاوت این دو در مکان(اینجا و آنجا ) است. come back یعنی برگرد بیا(اینجا). go back یعنی برگرد برو(آنجا).
یک لطیفه آموزشی زبان انگلیسی که حتما شنیده اید: این است که از کسی که تازه زبان انگلیسی را در حد ابتدایی یاد گرفته است سوال می کنند که اگر بخواهی به انگلیسی بگویی “بیا اینجا” چه می گویی: او در پاسخ می گوید come here. دوباره از او سوال می کنند که اگر بگویی “برو آنجا” چه می گویی: او در جواب می گوید اول خودم آنجا می روم و می گویم و دوباره می گویم come here.
اگر شخص اول این لطیفه معنای go back را یاد گرفته باشد در قسمت دوم لطیفه به جای اینکه خودش به آنجا برود، از go back استفاده می کند.
پس در یک کلام تفاوت بین go back و come back در محل، جا است. come back برای here و go back برای there استفاده می شود. برگرد بیا اینجا و برگرد برو آنجا
با دوستانتان به اشتراک بگذارید