در این قسمت از آموزش زبان انگلیسی در زبان علم می خواهیم به تفاوت sort of و kind of بپردازیم. قبل از اینکه تفاوت این ها را توضیح دهیم. لازم است بدانید که اینها هم معنی هستند ومی توانید آنها را به جای هم استفاده کنید. یعنی بین این دو بیشتر شباهت است تا تفاوت. این دو در هر جایی از جمله می آیند. قبل از اسم، قبل از فعل، قبل از صفت یا حتی قبل از قید.
با sort of و knid of می توان تنوع یا شباهت به چیزی را بیان کرد.
وقتی این دو را قبل از اسم به کار می گیریم، نوع آن را توصیف می کنیم.
مثل جمله زیر:
They own a house that’s sort of a chalet house.
ترجمه جمله این است که آنها خانه ای دارند که شبیه خانه های chalet است.
Chalet یعنی خانه ای که سقف آن شیب دار است. این خانه ها در مناطق سرد و برفی قاره اروپا فراوان هستند.
در جمله بالا sort of یعنی شبیه به. که به جای آن می توان از like به صورت زیر استفاده کرد.
They own a house that’s like a chalet house.
به عنوان مثال دیگر به kind of در جمله زیر توجه کنید.
She wrote a book that’s kind of a psychology book.
در جمله بالا kind of یعنی نوع، تایپ، جنس. او کتابی نوشت که از نوع روانشناسی است.
تفاوت sort of و kind of یکی در این است که اگر kind of در جلوی اسم بیاید، نسبت به sort of حالت رسمی تری دارد. این ترکیب را در محاورات روزمره انگلیسی زبان ها به وفور می توانید بیابید.
اگر از kind of و sort of قبل از افعال، صفات، یا قیدها استفاده شود، میزان اندک و شدت خفیف آن صفت، فعل یا قید توصیف می شود. و معادل little یا in some way است.
مثلا:
He looked kind of shocked.
جمله بالا با جمله زیر یکی است چون می توان kind of و sort of را به جای هم استفاده کرد. هر دو جمله بیانگر این است که فاعل جمله تا حدودی حیرت زده(شوک زده) به نظر می رسد.
He looked sort of shocked.
گاهی اوقات تفاوت sort of و kind of این است که kind of به گوناگونی، یا نوع چیزی اشاره دارد، در حالی که sort of بیشتر برای توصیف کمیت و مقدار استفاده می شود.
مثلا:
I feel kind of sleepy.
جمله فوق در مورد حالت خواب الودگی است. اما وقتی می گوییم:
I feel sort of sleepy.
در مورد مقدار خواب آلودگی صحبت می شود. یعنی تا حدودی احساس خواب آلودگی می کنم.
توجه داشته باشید که اگر sort of و kind of قبل از صفات، افعال، یا قیدها به کار روند، در اینصورت غیر رسمی است و بیشتر در محاورات دیده می شود. در انگلیسی رسمی به جای آن از somewhat قبل از صفات، افعال و قیدها استفاده می شود.
ممکن است با توجه به توضیحات بالا و مشاهده شباهت زیاد بین kind of و sort of این سوال پیش بیاید که آیا می توان از اینها به جای هم استفاده کرد.در پاسخ باید گفت که در چه موقعیتی از این دو استفاده می کنید. اگر در یک موقعیت رسمی باشید چون باید کلمات مورد استفاده رسمی باشند، از kind of و somewhat استفاده کنید. اما در مکالمات روزمره، و محاورات از sort of استفاده کنید.
نکته دیگر در تفاوت sort of و kind of این است که گوش انگلیسی زبان ها عادت دارد که در صحبت از موجودات زنده kind of بشنوند. و اگر از sort of استفاده کنید، برایشان خنده دار یا عجیب است.
به جمله زیر توجه کنید:
It’s sort of lion.
جمله بالا به گوش انگلیسی زبان ها نامانوس است. باید به جای آن بگویید:
It’s a kind of lion.
هر چند دو حالت فوق از لحاظ معنایی و انتقال مفاهیم بی نقص هستند.
ممکن است این سوال پیش بیاید که کدام یک از این دو در انگلیسی رایج ترند، در پاسخ باید گفت که kind of بیشتر استفاده می شود. kind of مثل آچار فرانسه چند کاره است و در گرامر و نوشتار آکادمیک پذیرفته شده است. kind of در مقایسه با sort of محدودیتهای کمتری دارد.
به طور خلاصه اگر چه kind of در موقعیتهای رسمی و نوشتار رسمی بسیار استفاده می شود با اینحال اگر قبل از صفات، افعال، یا قیدها بیاید، در اینصورت حالت غیر رسمی دارد و بیشتر در محاورات دیده می شود. sort of هم به خودی خود در موقعیتهای محاوره ای کاربرد دارد و فرقی نمی کند در کجای جمله قرار گیرد. در انگلیسی رسمی از somewhat قبل از صفات، افعال و قیدها استفاده می شود. اگر kind of در جلوی اسم بیاید، نسبت به sort of حالت رسمی تری دارد. این ترکیب را در محاورات روزمره انگلیسی زبان ها به وفور می توانید بیابید.