معنی ” a bed of roses ” موضوع این قسمت از زبان علم است که میخواهیم به معانی و کاربرد های آن بپردازیم. پس با ما همراه باشید دوستان👧
معانی به انگلیسی و فارسی:
- easy option
- گزینه آسان
- a comfortable or luxurious position
- یک موقعیت راحت و لوکس
- an effortless, happy situation
- یک وضعیت بی دردسر و شاد
- a luxurious circumstances
- شرایط لوکس
- a trouble-free living
- یک زندگی بدون دردسر
تاریخچه اصطلاح:
اصطلاح “a bed of roses” ریشه انگلیسی دارد و به نظر می رسد که خیلی قدیمی باشد. اولین بار این اصطلاح اصیل در شعری به نام ” The passionate shepherd to his love” نوشته ” Christopher Marlowe ” به کار برده شد. و “Kit Marlowe” آن را در سال 1599 بعد از مرگ نویسنده اش منتشر کرد.
چند مثال برای درک بهتر این اصطلاح:
- She found that taking care of old parents was not a bed of roses.
- او متوجه شد که مراقبت از والدین پیر بدون دردسر نیست.
- Making money is not a bed of roses, so wake up early and go to work.
- پول درآوردن بدون زحمت نیست، پس زود از خواب بیدار شوید و سرکار بروید.
- The life of the royal family is a bed of roses in United Kingdom of Great Britain.
- زندگی خانواده سلطنتی یک زندگی لوکس در انگلستان کبیر است.
- Before separating from family my life was a bed of roses in Australia because my Mom earns for family.
- قبل از جدا شدن از خانواده زندگی من یک زندگی بی دردسر و شاد بود، زیرا که مادرم برای خانواده کسب معاش می کرد.
- My friend told me that he want to live a bed of roses without hard work, winning the Jackpot made his dream come true.
- دوست من به من گفت که می خواهد بدون سخت کار کردن خیلی مرفه زندگی کند، برنده شدن در Jackpot به رویای او تحقق بخشید.
- Buddha preached that people those who live a bed of roses they suffer more because one day sorrow hits everyone in life.
- بودا مردمی را که مرفه زندگی می کنند موعظه می کند به این که رنج بیشتری می برند، زیرا یک روز مصیبت زندگی همه را می گیرد.
- The corrupt leaders have made their life a bed of roses with the help of black money.
- رهبران فاسد با پول کثیف برای خودشان زندگی مجلل می سازند.