...
دوشنبه ,۲۸ آبان ۱۴۰۳
معنی back to square
معنی back to square

معنی back to square one : تقویت مهارت شنیداری

معنی back to square one موضوع این قسمت از آموزش زبان انگلیسی در زبان علم است که با ارائه یک فایل صوتی به همراه مثال متنی، به توضیح معنای این اصطلاح و نحوه خواندن و تلفظ آن و ریشه معنی go back to square one می پردازیم که به درک معنای آن و تقویت مهارت شنیداری نیز کمک می کند.

قبل از ارائه معنای این اصطلاح به ترجمه تحت اللفظی کلمات آن می پردازیم:

back یعنی عقب، پشت. این حرف اضافه وقتی با افعال به کار رود معنای آن را معکوس می کند. مثلا come به معنای آمدن است ولی come back یعنی برگشتن. give یعنی دادن ولی وقتی back به ادامه آن اضافه شود یعنی give back می شود پس دادن.

square یعنی میدان. مثلا میدان اصلی شهر. اما معنای دیگر آن مربع است. به اجسام مربعی نیز square می گویند.

با توجه به ترجمه تحت اللفظی معنی back to square یعنی برگشتن به میدان. یا برگشتن به مربع. که البته به معنی واقعی نزدیک است. ریشه این اصطلاح به یک بازی ماز مانند مربوط است که بازیگر باید مربع هایی که در اختیار دارد، نزدیکترین مسیر را برای رسیدن به انتهای ماز پیدا کند و با مهره های مربعی شکل از این مسیر عبور کند. اگر در این حرکت به بن بست بخورد، باید بازی را از نو شروع کند. معنی back to square نیز دقیقا همین است یعنی از نو شروع کردن، دوباره از اول شروع کردن.

پس به طور خلاصه وقتی کاری انجام می دهید ولی در وسط کار فاتحه آن را می خوانید و ناقص انجام می دهید باید دوباره از اول کار را شروع کنید. این عمل back to square می باشد.

 

Unless you know American English, you might have trouble understanding what this means:

Back to Square one

Where and what, is Square One? And why would you go there? Let’s listen:

I’m not having a good day. I’m sorry to hear that. What happened

My boss did not like my video project. She told me to redo it. So now I have to go back to square one!

If you go back to square one, it means you have to start over on something. This comes from a game board, and the idea that the game begins on the firs square. So if you go back to square one, you are going back to the beginning of something.

معنی back to square one به انگلیسی

back to square one: If you are back to square one, you have to start working on a plan from the beginning because your previous attempt failed completely:

If this doesn’t work we’re back to square one.

مطلب پیشنهادی

موارد کاربرد excuse me

در این پست از آموزش زبان انگلیسی در زبان علم به موارد کاربرد excuse me …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *