معنای put out در زبان انگلیسی با هر چیزی که روشن است به کار می رود. لذا put out به خاموش کردن ترجمه می شود. خاموش کردن آتش، خاموش کردن سیگار، خاموش کردن لامپ و…
It took firefighters three hours to put the blaze out.
Please put that cigarette out.
Tara put the light out and went to sleep.
البته توجه داشته باشید که معنای put out مثل بسیاری از افعال و کلمات دیگر فراتر از خاموش کردن می باشد مثلا در جمله زیر put out به معنای گذاشتن چیزی در معرض دید است.
I put out food for the birds in cold weather.
معنای put outگاهی به معنای دردسر درست کردن برای دیگران است.
It would be lovely to stay with you, but I don’t want to put you out.
گاهی هم معنای put outبه معنای انجام کاری برای حل مشکل دیگر با به زحمت انداختن خود است.
I don’t see why I should put myself out for him.
و گاهی اوقات هم معنای put outهمان ترجمه تحت اللفظی فعل است یعنی در بیرون گذاشتن چیزی مثل زباله است.
We usually put the cat out at night.