...
دوشنبه ,۲۸ آبان ۱۴۰۳
معنی bring on
معنی bring on

معنی bring on و تقویت مهارت شنیداری با متن علمی

در این قسمت از آموزش زبان انگلیسی در زبان علم، ضمن اینکه معنی bring on را خواهیم آموخت؛ در کنار آن با ارائه یک متن علمی به همراه فایل صوتی آن به تقویت مهارت شنیداری خواهیم پرداخت.

در متن زیر ضمن یادگیری معنی bring on به فارسی و تقویت مهارت شنیداری، به بررسی نحوه پرورش صدف توسط بومیان سواحل دریاها پرداخته می شود. دانش پرورش صدف در طی 3000 تا 4000 سال پیشرفت کرده است که به مرحله کنونی رسیده است.  در حال حاضر مزارع پرورش صدف سرشار از کربنات کلسیم هستند که ناشی از وجود پوسته های سرخاب ها هستند. با ترکیب دانسته های بومیان ساحل دریا با علم جدید، می توان وارد دوره جدیدی از پیشرفت در این عرصه شد. در این متن گفته می شود که تغییرات آب و هوایی باعث شده است(brought on) که تغییرات محیطی اتفاق بیفتد.

 

برای یادگیری معنی bring on و تقویت مهارت شنیداری یکبار فایل صوتی زیر را گوش کنید و سعی کنید مطالبی که گفته می شود را درک کنید.

 

 

برای یادگیری معنی bring on به فارسی در بافت متن انگلیسی و تقویت مهارت شنیداری و آموزش نحوه تلفظ کلمات انگلیسی یکبار دیگر فایل صوتی زیر را به همراه متن زیر گوش کنید و سعی کنید مطالب مهمی که گفته می شود را با کمک متن درک کنید.

We know that in our region, people developed and really finetuned this technology around 3,000, 4,000 years ago. But now we want to ask, and we’re starting to ask, what was the relationship between that, and population numbers, and climate change, and various other kinds of ecological changes? Because of course, in this dramatic time that we live in today of changes environmentally brought on by changing climate, we need to know how these traditional techniques can help us into the future.

So we’re finding when we do experiments today that these clam gardens are, even though they hadn’t been worked and tended, even today, they’re way more productive, many, many times more productive than the beaches without these clam gardens. So what can we learn about that in this time where clams are actually suffering? Because with ocean acidification, they’re having trouble putting on their shells. Clam gardens are very rich in calcium carbonate because of broken up barnacle shells. So what can we learn from that? What can Indigenous peoples tell us, either by talking to them and listening carefully, or combining that with Western science that can bring us forward into this next age that we’re facing.

 Do you think there are Indigenous peoples in other parts of the world that raised claims the same way?

 There are Indigenous peoples in other parts of the world for whom clams were really important and who cultivated clams, but not exactly in this way. So what’s neat about clam gardens is that even naysayers can’t deny the fact that they are traditional management techniques. There has been a whole wave of scientists who believe that indigenous peoples didn’t really manage their environment for the long term. Because these rock walls persist, they can’t deny it.

But there are other kind of techniques that were used globally, like cultivating, tilling the soil and size selection, and determining what times of year you can harvest and when you can’t, what species you can harvest. That’s worldwide. It’s just harder to track in the archaeological record, but there is no doubt in my mind that Bay was full of large, large archaeological sites with meters high of shells.

Clams are that important all over the world and for millennia. And that they sustain people over that time, despite the fact, people were harvesting them intensively and that populations were very dense in the past, it really reflects the fact that there was traditional management techniques. And I think we just need to stop long enough to talk to Indigenous people around the world and ask them, how should we do this?

برای یادگیری معنی bring on به فارسی در بافت متن انگلیسی و تقویت مهارت شنیداری و آموزش نحوه تلفظ کلمات انگلیسی یکبار دیگر فایل صوتی زیر را به همراه متن زیر گوش کنید و سعی کنید مطالب مهمی که گفته می شود را با کمک متن درک کنید و معنی کلماتی را که بلد نیستید در فهرست زیر پیدا کنید

 

فهرست کلمات معنی فارسی معنی انگلیسی
معنی climate change تغییر اب و هوایی
معنی ecological changes تغییرات بوم شناختی
معنی dramatic time لحظه حیرت انگیز
معنی brought on باعث شدن، منجر به اتفاقی شدن.
معنی acidification  اسیدی شدن
 

 

معنی ocean acidification

اسیدی شدن آب اقیانوس. حالتی که به خاطر فعالیتهای انسانی از قبیل استفاده از سوختهای فسیلی، دود ماشین ها و… مقدار دی اکسید کربن جذب شده توسط اقیانوس افزایش می یابد. As levels of atmospheric CO2 increase from human activity such as burning fossil fuels (e.g., car emissions) and changing land use (e.g., deforestation), the amount of carbon dioxide absorbed by the ocean also increases.
معنی calcium carbonate کربنات کلسیم
معنی barnacle shell
معنی barnacle shell

معنی barnacle shells

سرخاب، کشتی چسب، موجودات دریایی که به اجسام و اشیاء از جمله زیر کشتی ها می چسبند. small sea creature with a shell that sticks very tightly and in large numbers to rocks and the bottom of boats
معنی naysayers انکار کنندگان one who refuses, one who says no
معنی persist اصرار کردن
معنی till کشت کردن ،زراعت کردن ،زمين را کاشتن cultivation of the land in order to raise crops
معنی harvest درو کردن reap, gather in ripe crops
معنی millennia هزاره unit of time equal to one thousand years
معنی dense فشرده compact, close

معنی bring on با توضیحات بیشتر

فعل bring یعنی آوردن که شکل گذشته و شکل سوم فعل یعنی P.P. آن می شود brought. این فعل وقتی همراه با حرف اضافه on می آید به معنی باعث شدن، بوجودآوردن می باشد.

مطلب پیشنهادی

آموزش معنی give me a break با داستانک

موضوع این پست آموزش زبان انگلیسی در زبان علم آموزش معنی give me a break …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *