در این قسمت از آموزش زبان انگلیسی در زبان علم، با ارائه یک متن علمی به همراه فایل صوتی آن، ضمن بررسی تاثیر دیگر ویروس کرونا بر بازار کار، معنی move up را خواهیم آموخت و در کنار آن به تقویت مهارت شنیداری زبان انگلیسی می پردازیم و در پایان درس کلمات دشوار متن را همراه با معنی در اختیار شما قرار می دهیم.
یکی از تاثیرات شیوع ویروس کرونا بر بازار کار، urban de-densification بود که معنی آن در خود متن مستتر است:
Basically that just means that dense cities like New York will not be as crowded because a lot of people left them during the pandemic…
در جریان کاهش تراکم جمعیت شهری، شهرهای بزرگ مثل سابق پرجمعیت نیستند، زیرا بسیاری از افراد ثروتمند که در شهرهای کوچک نیز منزل دارند، شهر بزرگ را ترک می کنند و به جاهای دیگر نقل مکان می کنند. این وضعیت به همراه وضعیت قبلی که دورکاری بعضی مشاغل بود، باعث کاهش تقاضای خدمات شهری می شود. شهرهای بزرگ در حالت معمول مانند نردبان است که وقتی افراد به آن پا می گذارند دارای مشاغل فاقد مهارت هستند و به تدریج در آن move up می کنند و این نردبان آنها را به سوی شغل های بهتر هدایت می کنند. اما در وضعیت شیوع ویروس کرونا حکایت طور دیگری است. برای آشنایی کامل با اثر urban de-densification و متن زیر را بخوانید و فایل صوتی آن را گوش دهید.
برای یادگیری معنی move up در انگلیسی و نحوه تلفظ آن و همچنین تقویت مهارت شنیداری، فایل صوتی زیر را یکبار بدون نگاه کردن به متن گوش کنید و سعی کنید مطالب مهم آن را درک کنید.
برای یادگیری معنی move up در انگلیسی و نحوه تلفظ آن و همچنین تقویت مهارت شنیداری، فایل صوتی را دوباره همراه با نگاه کردن به متن گوش کنید و سعی کنید نحوه تلفظ کلمات را تمرین و تکرار کنید.
The next trend in the labor market affected by the COVID pandemic – urban de-densification. Basically that just means that dense cities like New York will not be as crowded because a lot of people left them during the pandemic, especially wealthier people, people of means who have a second home or another option for where to live. And those people who left might be slow to come back. So along with more people working remotely, de-densification will also lead to less demand for personal services, for those same jobs being done by workers without college degrees. And these workers in cities were already struggling before the pandemic, says Liz.
– Cities used to be the place where you’d come in with that low-skilled job and then you’d move up this kind of escalator, this ladder up to the middle-skilled work. And that’s just not happening anymore. Those jobs are not there anymore. So all of a sudden, the city is looking even more problematic for the low-skilled worker.
– So this is a crucial point. The benefits of working in a dense city had already been falling for workers without college degrees. These workers used to get paid a premium for working in a city rather than working in less dense towns and rural areas. That premium went away, and now a lot of the jobs that were left for them have been lost because of the pandemic. So if some of that de-densification of cities continues even after COVID, that could make things even harder for them.
And that brings us to trend No. 3. And this one Liz is pretty sure is happening. Small businesses have been brutally damaged by the pandemic, which means that big companies are likely to take over a bigger and bigger share of the market.
برای یادگیری معنی move up در انگلیسی و نحوه تلفظ آن و همچنین تقویت مهارت شنیداری و همچنین درک مفاهیم کامل متن، فایل صوتی را یکبار دیگر همراه با نگاه کردن به متن و معانی کلمات انگلیسی متن که در زیر آمده است، گوش کنید.
فهرست کلمات | معنی فارسی | معنی انگلیسی به انگلیسی |
معنی de-densification | تراکم زدایی | The act or process of making or becoming less dense |
معنی come back | برگشتن | return |
معنی along with | همراه با | together with |
معنی demand for | تقاضای | a strong request |
معنی move up | پیشرفت کردن، بالا رفتن، رسیدن به موقعیت شغلی بالاتر | to get a better job in a company, or change to a more advanced group, higher rank, or higher level |
معنی ladder | نردبان | a long vertical hole in a pair of tights or a stocking |
معنی all of a sudden | ناگهانی | all of a sudden |
معنی went away | ناپدید شدن | to disappear |
معنی brutally | به طور بی رجمانه | cruelly, savagely |
معنی take over | کنترل کردن، تسلط پیدا کردن | to take control or to be in charge |
معنی move up در زبان انگلیسی
معنی move up از ترکیب فعل و حرفه اضافه کاملا مشخص است. move یعنی حرکت کردن و up یعنی بالا، رو به بالا. روی هم رفته معنی move up یعنی بالا رفتن از چیزی مثل نردبان یا حرکت رو به جلو در زندگی، پیشرفت کردن، ارتقاء پیدا کردن و…
move up :
1-move upward; “the fog lifted”; “the smoke arose from the forest fire”; “the mist uprose from the meadows” [syn: rise, lift, arise, go up, come up, uprise]
2-to get a better job in a company, or change to a more advanced group, higher rank, or higher level:
To move up, you’ll need the right training.
Share prices moved up this month.