کرایه اتومبیل در انگلیسی2 موضوع این قسمت از زبان علم است که ادامه قسمت اول آن می باشد و در سفرهای خارجه بسیار به شما کمک می کند. و جمله های ضروری را که مرحله به مرحله از هنگام پیاده شدن از هواپیما مورد استفاده تان قرار می گیرد را، آموزش می دهد.پس با ما همراه باشید دوستان.👤👥👤

■ طول مدت کرایه ماشین و سوالات کلی (Duration and General Questions)
● مسئول آژانس درباره طول مدتی که مایل هستید اتومبیل در اختیار شما باشد سوال می کند:
How long will you be needing the car?
_ ماشین را برای چه مدتی نیاز خواهید داشت؟
How long will you be renting the car?
_ ماشین را برای چه مدتی کرایه خواهید کرد؟
When do you need the car till?
_ تا چه تاریخی ماشین را نیاز دارید؟
● و شما چنین پاسخ هایی را خواهید داد:
I’ll need the car for two weeks.
_ من ماشین را برای دو هفته لازم خواهم داشت.
I want to rent it for one week.
_ من می خواهم آن را برای یک هفته کرایه کنم.
I need it for 4 days.
_ من آن را برای 4 روز لازم دارم.
I need it for just a day.
_ من آن را فقط برای یک روز لازم دارم.
● ممکن است از شما خواسته شود فرمی را پر کنید و یا به چنین سوالاتی پاسخ دهید:
What is your last name?
_ اسم خانوادگیتون چیه؟
What is your first name?
_ اسم کوچیکتون چیه؟
Are you a United States resident?
_ آیا شما مقیم ایالات متحده هستید؟
What country are you from?
_ اهل چه کشوری هستید؟
What is your address?
_ آدرس شما چیست؟
■ بیمه و گواهینامه رانندگی (Insurance and Drive License)
● قبل از اینکه ماشین به شما تحویل داده شود، درباره بیمه ماشین و گواهی نامه رانندگی تان سوالاتی مطرح می گردد:
Would you like insurance on the car?
_ آیا می خواهید ماشین بیمه شود؟
● طبیعی است که شما قیمت بیمه را سوال کنید:
How much is insurance?
_ بیمه چنده؟
● باز هم چنین سوالاتی از شما پرسیده خواهد شد:
Who is going to be the drive?
_ چه کسی قرار است راننده باشد؟
How many people are going to drive?
_ چند نفر قرار است رانندگی کنند؟
Are all the drivers at least 25 years old?
_ آیا حداقل سن راننده ها 25 سال است؟
Can I see your driver’s license.
_ می تونم گواهینامه رانندگی تونو ببینم؟
I will need to see your driver’s license.
_ لازمه من گواهی نامه رانندگی تونو ببینم.
■ قیمت ها و مقررات ( Prices and Rules)
● در این مرحله قیمت را محاسبه کرده و از شما کارت اعتباری می خواهند:
The total will be $184 .19
_ جمعش میشه ۱۸۴ دلار و نوزده سنت.
● پس از تسویه حساب، مقررات استفاده از اتومبیل به شما گوشزد خواهد شد.
The gas tank is full.
_باک بنزین پر است.
You should fill it up before you return the car.
_ قبل از برگردوندن ماشین باید اونو پر کنید.
If you do’nt, then we charge $3 a gallon.