فرق how are you feeling و how do you feel
فرق how are you feeling و how do you feel

فرق how are you feeling و how do you feel

در این قسمت از آموزش زبان انگلیسی در زبان علم مورد فرق how are you feeling و how do you feel و جوابی که به چنین سوالهایی باید داد، مترادف این دو سوال مطالبی را خدمت شما ارائه می دهیم و سپس با نمایش یک قطعه فیلم با کاربرد how are you feeling در زندگی روزمره آشنا می شویم و در کنار آن به تقویت مهارت شنیداری زبان انگلیسی خواهیم پرداخت.

در این دو اصطلاح ترجمه فعل feel یعنی احساس کردن و ترجمه تحت اللفظی آنها “یعنی چه حالی داری؟” یا “چه احساسی داری؟”

نکته اول این است که این دو اساسا فرقی با هم ندارند و می توان از هر کدام به جای دیگری استفاده کرد.

سوال how are you feeling

عموما در مورد احساس فرد نسبت به خودش سوال می کند مثل سوال زیر:

How are you feeling today?

امروز چه احساسی داری؟

همانطور که از کلمه today یعنی امروز در جمله بالا متوجه می شویم، این سوال از شخصی پرسیده شده است که در روزهای اخیر کسالت داشته است و سوال کننده می خواهد حال امروز او را بپرسد که آیا بهتر شده است یا بدتر.

 

سوال how do you feel

علاوه بر اینکه می توان در مورد احساس فرد نسبت به خودش سوال پرسید، نظر فرد را نسبت به پدیده های اطراف نیز می توان مورد سوال قرار داد.

نکته: وقتی با سوال how do you feel می خواهیم نظر شخص را نسبت به چیزهای دیگر بدانیم، حرف اضافه about یعنی “در مورد” را به بعد از feel اضافه می کنیم. به صورت ساختار زیر:

…….+How do you feel +about

به مثال زیر توجه کنید:

How do you feel about the Chicago Bulls winning?

شما در مورد پیروزی تیم Chicago Bulls چه احساسی دارید.

خوب اگر کسی با این دو سوال حال ما را پرسید چه جوابی بدهیم؟

How are you feeling?

How do you feel?

تعدادی از نمونه جوابهای مخصوص این دو سوال موارد زیر است. همه جواب ها صفات و حالات روحی ما هستند.(می توان I’m را هم نگفت و فقط صفات را بیان کنیم

I’m fine- I’m happy-I’m sad-I’m sacred.

کاربرد how are you feeling در فیلم:

How are you feeling?

– I feel fine.

 – Dr. Melendez would like to do the surgery today. You need bypass surgery quite urgently. Would you please sign the consent?

– No.

You’re scared.

-I’m not scared.

– Well, you should be.

-We’re gonna cut your chest open, we’re gonna stop your heart, repair it and restart it. Are you seriously telling me that that doesn’t scare you?

-چه احساسی دارید؟

-خوب.

-دکتر ملاندز امروز می خواد جراحی‌‌رو انجام بده. به عملِ‌جراحی‌ بای‌ پس اورژانسی نیاز داری. میشه لطفاً رضایت‌نامه رو امضاء کنین؟

-نه

-ترسیدی

-نترسیدم.

-خوب باید بترسی. می خواهیم قفسه‌ی سینه‌ات رو بشکافیم، می خواهیم قلبت‌رو متوقف کنیم. ترمیم و مجدد راه‌اندازیش کنیم و جداً داری بهم میگی که نترسوندتت؟

مترادف how are you feeling و how do you feel چیست؟

مترادف این دو سوال How are you است.

پس نتیجه این می شود:

how are you feeling?= how do you feel?+How are you?

مطلب پیشنهادی

معنی حق با شماست به انگلیسی

معنی حق با شماست به انگلیسی

در این قسمت از آموزش زبان انگلیسی در زبان علم معنی حق با شماست به …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *