معنی “back against the wall” موضوع این قسمت از زبان علم است که میخواهیم به معانی، تاریخچه و کاربرد های آن بپردازیم. پس با ما همراه باشید دوستان🙌
معنی back against the wall و کاربرد آن
معانی به انگلیسی و فارسی:
to be in a tough situation with limited options
در شرایط سخت با گزینه های محدود قرار گرفتن
to be in trouble and not have many ways out
در دردسر افتادن و راه های زیادی نداشتن
to not have retreat from a bad situation
راه برگشت نداشتن از یک موقعیت بد
معادل این اصطلاح در فارسی می تواند “در مخمصه بودن” ، “در تنگنا بودن” ، ” گیر افتادن” و “نه راه پیش داشتن، نه راه پس”، ترجمه شود.
تاریخچه اصطلاح:
این عبارت ریشه در وضعیتی دارد که یک شخص در جنگ محاصره شده است. احتمالا در ارتش، و در حالی که نمی تواند از پشت حمله کند، هیچ راهی برای حرکت رو به جلو بدون روبرو شدن دشمن نیز ندارد.تنها گزینه این است که در بهترین حالت مقاومت و مبارزه کند تا تقدیرش مشخص شود.
چند مثال برای درک بهتر این اصطلاح:
The company has its back against the wall and if the employees do not help out now, it will be bankrupt soon.
شرکت در تنگنا قرار دارد و اگر همین حالا کارکنان کمک نکنند، به زودی ورشکست خواهد شد.
I had my back against the wall, health wise, when I had my first child. But she was the reason why I kept trying to get better.
وقتی اولین فرزندم را داشتم، در تنگنای سلامت عقلی بودم، اما او دلیل تلاشم برای بهتر شدنم بود.
No one should be in a situation like that, with their back against the wall, fighting with their loved ones.
هیچکس نبابد در چنین وضعیتی قرار گیرد، که در جنگ با عزیزانش، نه راه پیش داشته باشد نه راه پس.
When you have your back against the wall, you will have no time to realize what went wrong and how you can correct it.
هنگامی که در تنگنا می افتید، هیچ وقت نمی فهمید که چیزی اشتباه است و چگونه می توانید اصلاحش کنید.
از همراهیتون با مطلب ” معنی back against the wall” ممنونم.💚 شما می توانید برای یادگیری بهتر و بیشتر زبان انگلیسی از مطالب سایت http://zabanelm.com دیدن کنید.