...
معنی run down
معنی run down

معنی run down به انگلیسی

در این قسمت از آموزش زبان انگلیسی در زبان علم به بررسی معنی run down می پردازیم. موقعیت زیر را تصور کنید که پارتی شبانه دارید و در حالی که دارید آماده می شوید یادتان می اید که نوشیدنی را فراموش کرده اید.  مشغول درست کردن غذا هستید و وقت زیادی ندارید. به همین خاطر از یکی از مهمانان که  زودتر از بقیه آمده است، می خواهید که این کار را انجام دهد. لذا درخواست را به صورت زیر بیان می کنید:

Actually, Mark, can you do me a huge, huge favor? Could you run down to the convenience store and pick up a bag of ice?

در زیر به بررسی  معنی run down و سایر اصطلاحات مهم جمله می پردازیم.

معنی run down

معنی run down یعنی انتقاد کردن، رد شدن از روی، تصادف با ماشین، تعقیب و گریز، خسته شدن، کم ارزش شدن. اما معنی run down در جمله بالا چون بعد از آن حرف اضافه to و مکان آمده است، معنی متفاوتی دارد:

run down to somewhere

معنی run down در ساختار گرامری بالا یعنی رفتن به محلی نزدیک در اطراف مثل رفتن به مغازه، رفتن به بانک، رفتن به سوپرمارکت و مانند آن که وقت زیادی نمی برد.

Could you run down to the convenience store and pick up a bag of ice?

نکته: توجه داشته باشید که این فعل در ساختار گرامری بالا، فقط برای افراد آشنا، نزدیک و صمیمی مورد استفاده قرار می گیرد. معادل معنی run down یعنی “یک تک پا رفتن تا جایی” است.

معنی pick up

اصطلاح pick up یعنی خریدن چیزی از فروشگاه. وقتی اصطلاح pick up را در موقعیت خرید به کار می برید، منظور خرید فوری چیزی است آن هم در حالی که به جایی می روید. یعنی خریدن و بردن. البته توجه داشته باشید که pick up معانی دیگری نیز دارد. مثلا برداشتن چیزی از روی زمین، تحویل گرفتن کودک از مدرسه در حالی که از سر کار به خانه می روید و….

Actually, Mark, can you do me a huge, huge favor? Could you run down to the convenience store and pick up a bag of ice?

معنی Actually در اول جمله

قید actually  وقتی در اول جمله استفاده می شود که از یک نفر درخواست انجام کاری داشته باشید که جزء وظایف او نیست، یا از او می خواهید که تصمیمش را عوض کند، در واقع، قید actually در ابتدای جمله یک روش مودبانه است تا اظهار شرمندگی خود را از به زحمت افتادن مخاطب، بیان می کند.

Actually, Mark, can you do me a huge, huge favor? Could you run down to the convenience store and pick up a bag of ice?

 

معنی Can you do me a favor

وقتی از شخصی می خواهید که کاری انجام دهد که در حیطه وظایف او نیست یا کاری که باعث زحمت افتادن او می شود، انجام دهد، از جمله Can you do me a favor استفاده می کنید

مثلا:

Hey, can you do me a favor? Can you pass me that bottle of soap over there?

A: Can you do me a favor?

B: Sure.

A: Can you watch my stuff for me for a few minutes? I’ll be right back.

 

معنی a huge favor

وقتی یک نفر برای شما کاری انجام می دهد، که نیاز به وقت، انرژی، هزینه، تلاش و زحمت زیادی دارد، او یک “a huge favor” یعنی لطف بزرگ برای شما کرده است. huge یعنی “خیلی بزرگ”. و در این اصطلاح به جای کلمات دارای معنی مشابه مانند “enormous”و  “gigantic” به کار می رود.

مطلب پیشنهادی

به من ربطی ندارد به انگلیسی

در این قسمت از آموزش زبان انگلیسی در زبان علم به توضیح معادل به من …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *