در این قسمت از آموزش زبان انگلیسی در زبان علم از طریق نمایش کلیپ کوتاه که به تقویت مهارت شنیداری زبان انگلیسی کمک می کند به معنی would think هم می پردازیم و موقعیت کاربردی این فعل را توضیح می دهیم.
would گذشته will است و ترجمه think هم یعنی فکر کردن.
would think
used when talking about something that you think should happen but has not happened
معنی would think یعنی “فکر می کردم که”. در ویدیوی پایین مشتری به ظعنه به گارسون می گوید که فکر می کردم که یک گارسون با پارادایم شغلش آشنایی دارد[که ندارد].
به عنوان مثال یک پزشک باید با کارهای ابتدایی پزشکی مثل گرفتن فشار خون و تفسیر آزمایش خون آشنایی داشته باشد. حالا اگر یک پزشک با اینها آشنایی نداشته باشد یا در این زمینه ناشی گری نشان دهد. ممکن است بیمار به طعنه به او بگوید، فکر می کردم که یک پزشک بلد است فشار خون بگیرد[که بلد نیست.]
وقتی در مورد چیزی طوری فکر می کنیم که در واقعیت آنطور نیست از would think استفاده می کنیم.
to be familiar with
-having some knowledge about (something)
We are familiar with the situation.
I’m not very familiar with that area.
معنی to be familiar with یعنی آشنایی داشتن با. آشنا بودن با چیزی. همانطور که یک معلم با روال کار آموزشی آشنا است. یا یک والد با روحیات فرزند خود آشنایی دارد.
family یعنی خانوادگی. به نظر می رسد familiar یکی از ریشه های family است. و چون یکی از ویژگی های خانواده آشنایی داشتن با اعضای دیگر است، ظاهرا familiar هم از آن استخراج شده است تا معنی آشنایی را منتقل کند.
You’d think he’d visit his parents once in a while.
This looks tough, I would think, and then immediately forget about it.
Is there a chance Chrysler might buy Fiat? I would think there’s essentially zero chance of that happening.
Pretty heavily on fire, too, I would think.
I would think you’d be happier in a different school.
نکته: گاهی اوقات به جای think از افعال imagine و say هم استفاده می شود. به جملات نمونه زیر توجه کنید:
I would think/imagine/say
spoken used to give your opinion about something when you are not very sure about it
برای بیان ایده و نظر در ساختار فوق از say و imagine به جای think استفاده می شود
‘Will it cost a lot?’ ‘I would imagine so.’
Dominic remains, I would say, a preposterously beautiful creature.
Elizabeth: I would say about 185 pounds.
And that, I would say, is what we, in our own religious rites, had best be doing too.
Perhaps it is more a matter for philosophers than scientists, but I would say not.
That is a prime question, I would say, of this hour in the bringing up of children.