...

معنی every cloud has a silver lining

معنی ” every cloud has a silver lining ” موضوع این قسمت از زبان علم است که میخواهیم به معانی و کاربرد های آن بپردازیم. پس با ما همراه باشید دوستان?

معانی به فارسی و انگلیسی:

  • معنی every cloud has a silver lining و کاربرد آنthere is something good in everything that’s bad
  • یک چیز خوب در هر چیز بد وجود دارد

  • every negative occurrence has a positive aspect to it
  • هر رخداد منفی یک جنبه مثبت دارد

  • every difficult or unpleasant situation has some advantage
  • هر وضعیت دشوار یا ناخوشایند دارای مزایای خاصی است.

  • some benefit can always be derived from a bad thing that happens
  • برخی مزایا می توانند همیشه از یک چیز بد که اتفاق افتاده مشتق شوند.

تاریخچه اصطلاح:

این اصطلاح از اواسط سال های 1800 به این شکل و سایر فرم ها شروع به استفاده شده است. معادل این اصطلاح در زبان فارسی “در نا امیدی بسی امید است” می باشد.

چند مثال برای درک بهتر این اصطلاح:

  • Reena was depressed to be confined to bed after her surgery, but over time, when she could spend a lot of time with her family and catch up with old friends, who came to visit her, she realized that every cloud has a silver lining.

  • رینا از بستری شدن بعد از جراحی اش ناراحت بود، اما بعد از آن، زمانی که او توانست زمان زیادی را با خانواده اش و دوستان قدیمی اش که به ملاقاتش می آمدند بگذراند، متوجه شد که در هر نا امیدی بسی امید است.

  • Even though your relationship is going through a difficult phase, don’t despair, maybe this will strengthen your bond. Every cloud has a silver lining.

  • اگر چه رابطه شما در یک مرحله دشوار است، نترسید، شاید این پیوند بین شما را تقویت کند. در نا امیدی بسی امید است.

  • Even though he had lost the match, he had gained in experience and was now more confident. Every cloud has a silver lining.

  • اگر چه بازی را از دست داده بود، اوتجربه به دست آورده و حالا مطمئن تر بود. در هر نا امیدی بسی امید است.

  • Though he had failed his exam, he realized that every cloud has a silver lining, as now he could focus his attention on things he loved doing.

  • اگر چه او امتحانش را رد شده بود، او متوجه شد که در هر نا امیدی بسی امید است، زیرا حالا می توانست توجهش را بر روی چیزهایی که دوست دارد انجام دهد جلب کند.

  • I know that you job is not going well and you are stressed out, but don’t worry, things will be better soon. Every cloud has a silver lining.

  • من می دانم که کار شما خوب پیش نمی رود و شما تحت فشار هستید، اما نگران نباشید، همه چیز به زودی بهتر می شود. در هر نا امیدی بسی امید است.

 

 

 

از همراهیتون با مطلب ” معنی every cloud has a silver lining ” ممنونم.??? شما می توانید برای یادگیری بهتر و بیشتر زبان انگلیسی از مطالب سایت http://zabanelm.com دیدن کنید.

مطلب پیشنهادی

معنی It’s not that و ساختار گرامری آن

در این قسمت از آموزش زبان انگلیسی در زبان علم به توضیح معنی It’s not …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *