...
ابراز تاسف از رفتن کسی در انگلیسی
ابراز تاسف از رفتن کسی در انگلیسی با someone-i-sorry-to-see-someone-go

نحوه ابراز تاسف از رفتن کسی در انگلیسی

نحوه ابراز تاسف از رفتن کسی در انگلیسی

انگلیسی زبان ها برای ابراز تاسف از رفتن کسی در انگلیسی از اصطلاح sorry to see go استفاده می کنند. آنها وقتی می خواهند تاسف خود را از رفتن کسی از یک مجموعه، به هر صورتی از جمله استعفا، اخراج، بازنشستگی یا فارغ التخصیلی در دانشگاه بیان کنند از جمله بالا در ساختار زیر استفاده می کنند.

someone + is sorry to see + someone+ go

در جمله بالا ترجمه sorry یعنی تاسف خوردن، ترجمه see یعنی دیدن، ترجمه someone یعنی کسی(البته در جملات انگلیسی به جای این ضمیر از نام شخص یا ضمایر شخصی استفاده می شود). ترجمه go هم یعنی رفتن.

برای اینکه با نحوه ابراز تاسف به خاطر از دست دادن کسی در قالب نمونه آشنا شوید، به جمله های زیر توجه کنید:

I’m sorry to see him go.

Well, I’m really sorry to see you go.

علاوه بر این وقتی کسی از دنیا می رود، برای ابراز تاسف از مرگ او با اصطلاح sorry to see go ناراحتی و تاسف خود را بیان می کنند. به جملات نمونه زیر توجه کنید:

He seemed like a nice guy. I’m sorry to see him go.

مطلب پیشنهادی

معنی get to know و ساختار گرامری آن

در این قسمت از آموزش زبان انگلیسی در زبان علم به توضیح معنی get to …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *