...

بایگانی برچسب: ترجمه انگلیسی

فرق fewer و less در انگلیسی

فرق fewer و less در انگلیسی

فرق fewer و less موضوع این قسمت می باشد. یکی از اشتباهات معمول در میان زبان آموزان زبان انگلیسی این است که fewer و less را اشتباه به کار می برند. اگر چه ترجمه تحت اللفظی این دو کلمه یعنی “کمتر“، اما اولا باید دانست که fewer در جملات زبان انگلیسی …

توضیحات بیشتر »

Prefixes & suffixes

Prefixes : پیشوند ها حروفی هستند که قبل از کلمه میان و خصوصیتی رو به کلمه نسبت میدن و در بعضی موارد معنی رو عوض میکنند امروز با یازده تا از پیشوند های پرکاربرد به همراه مثال آشنا میشیم: 1: over = too much این پیشوند(over) به معنای زیاد و …

توضیحات بیشتر »

تفاوت بین say و tell

اکثر زبان آموزان به اشتباه فکر می کنند که say و tell هیچ تفاوتی ندارند و گاها به جای هم ازشون استفاده می کنند، که این غلط هست ❌ معنی انگلیسی say و tell : Say: to express a thought or feeling in words Say /Said /Said Tell: to give …

توضیحات بیشتر »

رقابت در دنیای ورزش و جام جهانی فوتبال

جام جهانی فوتبال

رقابت در دنیای ورزش و جام جهانی فوتبال در بازی های جام جهانی 2018 روسیه، همانند سایر رقابت ها، تعدادی از رقیبان از دور رقابت حذف شدند و باعث ناراحتی و اندوه هواداران و شادی رقبای خود شدند. در این قسمت می خواهیم به زبان انگلیسی و ارائه ترجمه فارسی، …

توضیحات بیشتر »

معنای disguise و مترادفهای آن

معنای disguise و مترادفهای آن

معنای disguise و مترادفهای آن در این قسمت از آموزش زبان انگلیسی می خواهیم معنای  disguise را بصورت یک ضرب المثل بیان کنیم. ابتدا ضرب المثل را ببینید: The devil doesn’t come to you with a red face and horns, he comes to you disguised as everything you’ve ever wanted. …

توضیحات بیشتر »