معنی “down the drain” موضوع این قسمت از زبان علم است که میخواهیم به معانی، تاریخچه و کاربرد های آن بپردازیم. پس با ما همراه باشید دوستان🙌
معانی به انگلیسی و فارسی:
-
to waste something
-
چیزی را هدر دادن
-
to a futile end (nothing good happens in the end)
-
پایان پوچ (هیچ چیز خوبی در پایان اتفاق نمی افتد)
-
in a state of ruin
-
در حالت خرابکاری
-
to waste something (usually money)
-
چیزی را حرام کردن (معمولا پول)
-
on the way to being lost
-
در راه از دست دادن
تاریخچه اصطلاح:
نخستین اشاره به این اصطلاح، در این زمینه، در اوایل سده 1900 می باشد. و می تواند مقایسه شود با آب شستشویی که به فاضلاب می رود، شما نمی توانید از آن استفاده ای بکنید.
چند مثال برای درک بهتر اصطلاح:
-
Fixing that old car is just money down the drain, it will never run properly again.
-
تعمیر کردن آن ماشین قدیمی، فقط پول را دور انداختن است. هیچوقت دوباره به درستی کار نخواهد کرد.
-
All of my efforts seem to be going down the drain, no one seems to care.
-
به نظر می رسد همه تلاش های من در حال به هدر رفتن است، انگار هیچکس توجه نمی کند.
-
Since my brother took over my parents’ company, it is going down the drain.
-
از آنجایی که برادرم همه شرکت والدینم را گرفت، در حال از بین بردن آن است.
-
All of my savings have gone down the drain after our weekend in Vegas, I have almost nothing left.
-
بعد از آخر هفته ما در وگاس، تمام پس انداز من از بین رفت، من تقریبا چیزی باقی نگذاشتم.
-
If you keep up acting like this, your reputation will go down the drain, no one will respect you anymore.
-
اگر همچنان به این کارتان ادامه دهید. شهرتان از بین خواهد رفت، هیچکس دیگر به شما احترام نمی گذارد.
از همراهیتون با مطلب ” معنی down the drain” ممنونم.💚 شما می توانید برای یادگیری بهتر و بیشتر زبان انگلیسی از مطالب سایت http://zabanelm.com دیدن کنید.