سه شنبه ,۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۴

اشتباهات رایج گرامری

⚠️ بکار بردن Error و Mistake به جای همدیگر ❌   👈 برای اشتباهاتی که انسان در اثر ناآگاهی مرتکب می شود از Mistake استفاده می نماییم.   🌿 E.g. I’ve discovered a few mistakes in your calculations.   🌿 E.g. This letter’s full of spelling mistakes.   ✨✨✨✨✨✨   …

توضیحات بیشتر »

اصطلاحات انگلیسی

دو اصطلاح مشابه

Clam up, و hold one’s tongue دو اصطلاح تقریبا مترادف هستند که در این بخش از آموزش زبان انگلیسی میخوایم به اونها بپردازیم. دو عبارت مترادف عبارت اول:                                             …

توضیحات بیشتر »

معنی add insult to injury

معنی add insult to injury

در این درس از آموزش زبان انگلیسی، به آموزش معنی add insult to injury می پردازیم. ترجمه تحت اللفظی اصطلاح to add insult to injury به اینصورت است: اضافه کردن(add)، توهین یا تحقیر(insult) به(to) آسیب، مصدومیت(injury) است. که به طور مختصر یعنی تشدید آسیب از طریق توهین کردن است. معنای واقعی اصطلاح to …

توضیحات بیشتر »

معنی اصطلاح Walk on air

معنی Walk on air

در این قسمت از درس های آموزش زبان انگلیسی در مورد معنی اصطلاح Walk on air Walk on air صحبت می کنیم. Walk on air به صورت تحت اللفظی یعنی راه رفتن(walk) روی(on) آسمان(air). وقتی اتفاق خوشایندی در زندگیتان رخ دهد، در واقع روی آسمان راه نمی روید، بلکه از بابت …

توضیحات بیشتر »

معنی have a crush on someone

معنی have a crush on someone

معنی to have a crush on someone موضوع این درس است. این اصطلاح به عشق و علاقه نسبت به جنس مخالف مربوط می شود. crush به تنهایی یعنی علاقه شدید به کسی داشتن است و have a crush on someone نیز به معنای عاشق شخصی بودن است. حال یا این عشق …

توضیحات بیشتر »

معنی never ever به فارسی

معنی never ever به فارسی

معنی never ever موضوع این قسمت از آموزش زبان انگلیسی است. وقتی می خواهیم شخصی را از کاری منع کنیم و بر آن تاکید کنیم از never ever استفاده می کنیم که به معنای اصلا و ابدا است. مثلا زمانی که رازی را به کسی می گوییم و می خواهیم که …

توضیحات بیشتر »

فرق fewer و less در انگلیسی

فرق fewer و less در انگلیسی

فرق fewer و less موضوع این قسمت می باشد. یکی از اشتباهات معمول در میان زبان آموزان زبان انگلیسی این است که fewer و less را اشتباه به کار می برند. اگر چه ترجمه تحت اللفظی این دو کلمه یعنی “کمتر“، اما اولا باید دانست که fewer در جملات زبان انگلیسی …

توضیحات بیشتر »

معنی to look forward to در زبان انگلیسی

معنای to look Forward To

معنی to look forward to موضوع این درس است. در ترجمه تحت اللفظی معنی to look forward to یعنی نگریستن به جلو. اما معنای درست و صحیح آن یعنی مشتاقانه و از روی علاقه مندی منتظر وقوع یک رویداد یا حادثه ای بودن است. اگر شخصی منتظر وقوع یک اتفاق …

توضیحات بیشتر »

معنی bubble of life

معنی bubble of life

معنی bubble of life: کلمه bubble به معنای حباب و کلمه life به معنای زندگی است.  ترجمه bubble of life به صورت تحت اللفظی یعنی حباب زندگی است. تعداد اندکی از افراد در محفظه های محصور شده ای زندگی می کنند که آنها را از دنیای بیرونی جدا می کند. این افراد …

توضیحات بیشتر »