...
ساختار didn't even
ساختار didn't even

ساختار didn’t even در جملات انگلیسی

ساختار didn’t even

در این قسمت از آموزش زبان انگلیسی در زبان علم به بررسی ساختار didn’t even می پردازیم.

موقعیت زیر را تصور کنید که همراه همسرتان در خانه نشسته اید و از دست او بسیار عصبانی هستید، چون هیچ توجهی به شما ندارد و در کمال بی توجهی در حال خواندن روزنامه است. او شما را می بیند و می پرسد، چه شده است؟ شما هم در پاسخ می گویید:

You didn’t even ask me how my day was!

 

ساختار didn’t even و معنی آن:

(someone) + didn’t even + (do something)!

از didn’t even در ساختار گرامری بالا وقتی استفاده می کنند که از رفتار کسی عصبانی باشند. در قراردادهای نانوشته اجتماعی یک سری معیارهای اولیه برای رفتار صحیح وجود دارند که فرد مخاطب شما آنها را نادیده گرفته است. مثلا: 

He didn’t even call you on your birthday? What a jerk!

در مثال بالا، شما انتظار داشتید که شخص مخاطب کاری بیشتر از تماس تلفنی انجام دهد مثلا هدیه ای بخرد یا شامی دعوت کند. اما او این کارها را نکرده هیچ، که حتی یک تماس تلفنی هم با شما نداشته است. مثال های دیگر را در زیر می توانید ببینید:

They didn’t even offer to help me.

It took over an hour for them to bring us our food, and they didn’t even apologize!

معنی How was your day

برای درک معنی How was your day باید بدانیم که در چه موقعیتی استفاده می شود. زمانی این سوال را می پرسند که یکی از اعضای خانواده از سر کار به خانه باز می گردد. با اینحال این سوال را به محض وارد شدن از در، از او نمی پرسند. بلکه زمانی که او نشسته است و نشانه ای برای باز کردن سر صحبت است. در بسیاری از خانواده ها، این سوال هر روز بعد از یک روز کاری پرسیده می شود. اما اگر این سوال را نپرسید چه می شود؟ اگر این سوال را نپرسید، همسر شما یا فرزند شما ناراحت خواهد شد و در واکنش به این بی تفاوتی می گوید:

You didn’t even ask me how my day was!

اما اگر این سوال را پرسیدند (How was your day)، در پاسخ از آنچه در آن روز دیده یا شنیده اید، تعریف می کند.

مطلب پیشنهادی

به من ربطی ندارد به انگلیسی

در این قسمت از آموزش زبان انگلیسی در زبان علم به توضیح معادل به من …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *